אלי יונה, משורר
נרקיסים
"בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ..." בראשית א' 27
כְּשֶׁרוּחַ אֱלֹהִים רִחֲפָה עַל פְּנֵי הַמַּיִם
הִיא רָאֲתָה אֶת הָאָדָם
וְהִתְאַהֲבָה בָּאָדָם
וְשָׁקְעָה בָּאָדָם
וּפָרְחָה בָּאָדָם
כְּשֶׁהָאָדָם רִחֵף עַל פְּנֵי הַמַּיִם
הוּא רָאָה אֶת עַצְמוֹ
וְהִתְאַהֵב בְּעַצְמוֹ
וְשָׁקַע בְּעַצְמוֹ
וּפָרַח בָּאֲוִיר
כְּשֶׁנַּרְקִיסוּס
הִסְתַּכֵּל עַל מֵי פָּנָיו
הוּא רָאָה
אוֹתוֹ
כְּשֶׁרוּחַ אֱלֹהִים
רִחֲפָה עַל פְּנֵי הַמַּיִם
הִיא רָאֲתָה
אוֹתָנוּ
|
נרקיסים
"בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ..." בראשית א' 27
כְּשֶׁרוּחַ אֱלֹהִים רִחֲפָה עַל פְּנֵי הַמַּיִם
הִיא רָאֲתָה אֶת הָאָדָם
וְהִתְאַהֲבָה בָּאָדָם
וְשָׁקְעָה בָּאָדָם
וּפָרְחָה בָּאָדָם
כְּשֶׁהָאָדָם רִחֵף עַל פְּנֵי הַמַּיִם
הוּא רָאָה אֶת עַצְמוֹ
וְהִתְאַהֵב בְּעַצְמוֹ
וְשָׁקַע בְּעַצְמוֹ
וּפָרַח בָּאֲוִיר
כְּשֶׁנַּרְקִיסוּס
הִסְתַּכֵּל עַל מֵי פָּנָיו
הוּא רָאָה
אוֹתוֹ
כְּשֶׁרוּחַ אֱלֹהִים
רִחֲפָה עַל פְּנֵי הַמַּיִם
הִיא רָאֲתָה
אוֹתָנוּ
Narcissi
Translated by Prof. Eitan Medini
"In the image of God he created him…" Genesis 1:27
When the spirit of God
Was hovering over the water
She saw Adam
And fell in love with Adam
And has bloomed in Adam
When Adam was hovering
Over the water
He saw himself
And he fell in love with himself
And has bloomed in the air
When Narcissus
Stared in his face’s water
He has seen
Himself
When the Spirit of God
Was hovering over the water
She has seen
Us
אורלי שמואלי מגיבה:
השבמחקמרחיב לב ודעת, קול שירי יוצא דופן
לאורלי שמואלי תודה רבה
השבמחק