יום שני, 20 בינואר 2020

עברית שפה משונה - יש בה ו׳ החבור ואין בה ו׳ החיסור

פרופ׳ עדנה אפק, משוררת, סופרת, חוקרת ספרות



אני אוהבת מתמטיקה

אֲנִי אוֹהֶבֶת מָתֵמָטִיקָה
עַל אַף שֶׁאֵינֶנִּי מְבִינָה
אֲבָל אֲנִי יוֹדַעַת שֶׁהַכֹּל נָקִי וּבָרוּר:
כֶּפֶל וְחִלּוּק
חִבּוּר וְחִסּוּר

עִבְרִית הִיא שָׂפָה מְשֻׁנָּה
מָה יֵשׁ וּמָה אֵין בָּהּ
יֵשׁ בָּהּ ו׳ הַחִבּוּר
וְאֵין בָּהּ ו׳ הַחִסּוּר

וְאָנוּ חֲסֵרִים
אֶת שֶׁהָיוּ וּמֵאִתָּנוּ הוֹלְכִים:
אֵין לָנוּ מִלִּים
מֵרֹב חִסּוּרִים.

תגובה 1:

  1. ברם, אבל יש בה את ו"ו ההיפוך, כך שמה שיהיה בעצם היה ומה שהיה בעצם יהיה, ובדרך חתחתים זו, החיסור אף הוא מונכח אף שלא הוקדשה לו ו"ו. :-)

    השבמחק