יום רביעי, 1 בינואר 2020

משפט חוזר


אלי יונה, משורר



                                                                     משפט חוזר

                                    "וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ: גִּזְרוּ אֶת הַיֶּלֶד הַחַי לִשְׁנָיִם..." – מל״א ג 25

אֲנִי הַיֶּלֶד הַחַי                           
           לוּ הָיִיתִי מֵת
אִבְחַת חֶרֶב אַחַת
           וְנִמְלֵאתִי אֹשֶׁר בֶּאֱמֶת

שְׁתֵּי אִמָּהוֹת הָיוּ לִי
           מִתְחַזָּה וַאֲמִתִּית
לוּ יָכֹלְתִּי לְדַבֵּר
           וּבָחַרְתִּי בַּגְּזֵרָה הַמַּלְכוּתִית

כִּי לְהִקָּרַע לִשְׁנַיִם
           מוּטָב בְּאִבְּךָ
מֵאֲשֶׁר לִגְזָרִים אֵינְסְפוֹר
           בְּשִׂיא חֶלְדְּךָ

A new trial
Translated by Eitan Medini 

 And the king said : “cut the live child in two ...” 1 Kings 3.28

I am the live child 
If only I have been dead 
By one sword’s strike 
I could have been very joyful 

I have had two mothers
One pretending and one real 
If I could talk 
I would have been chosen the royal decree

Since to be torn in two
Its preferable in your bud
Than to be torn to endless pieces 
In your rusty old age

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה