יום שלישי, 23 באוגוסט 2016

דניאל בגוב האריות - שתי וריאציות על הציור של ברייטון ריבייר

ד״ר לאה מזור, האוניברסיטה העברית

שלומי ישראל (יליד 1974) הוא אמן המתמחה בציורי קיר, ציורי רחוב ותפאורות להצגות. עשרות מיצירותיו מעטרות את המרחב הציבורי כמו גם מרחבים פרטיים (בתים, מוסדות ובתי כנסת). 


לפנינו שתי וריאציות שהוא צייר על ציורו המפורסם של הצייר האנגלי  Briton Rivière  דניאל בגוב האריות (1872). הסצנה הדרמטית-מקראית הזאת צויירה על ידי ציירים רבים (טיסו, רובנס, דורה, דיג׳ניו ועוד). ברייטון ריבייר (1920-1840) נמשך אליה (גם) בגלל אהבתו הנודעת לציור בעלי חיים. בציור של ריבייר דניאל ניצב עם גבו לצופים. פניו מופנים ללהקה הצפופה של האריות. הוא עומד זקוף, ידיו משוכלות לאחור, שלו ורגוע מול האריות גדולי המידות והאנרגטים הסמוכים אליו והמיישירים אליו מבט.  וזה הנס האלוהי. הצבע הכהה של גלימתו של דניאל על הרקע הצהבהב של להקת האריות מבליט אותו ועושה אותו למרכז הציור. 

הווריאציות של שלומי ישראל צוירו לאנשים פרטיים על בדי קנווס בגודל 90 סנטימטר על 120 סנטימטר.
בוריאציה הראשונה הוסיף האמן להעתק הציור את הפסוק: אֱלָהִי שְׁלַח מַלְאֲכֵהּ וּסֲגַר פֻּם אַרְיָוָתָא וְלָא חַבְּלוּנִי = אלהי שלח מלאכו וסגר פי האריות ולא פגעו בי (דניאל ו, כג). הוספת הכיתוב על הקיר מתכתבת עם הסיפור על המשתה בארמונו של בלשאצר מלך בבל. אז הופיעה לפתע על כותל הארמון הכתובת: מְנֵא מְנֵא תְּקֵל וּפַרְסִין (דניאל ה, כה), ודניאל הצליח לפענחה למלך. 
בווריאציה יש עוד שלושה שינויים לעומת המקור: לדניאל הוסף זקן וכיסוי ראש, והאריה בפינה הימנית של הציור, הפוער את פיו בציור המקורי, שונה. עתה הוא עם לוע סגור, ככתוב בפסוק, ובסך הכל האריות שבווריאציה הזאת נראים יותר כלהקת כלבים ממושמעת מול אדוניה מאשר כחיות מסוכנות המשחרות לטרף.


בווריאציה השניה, הפעם ללא הוספת כיתוב, שינה שלומי ישראל את לבושו של דניאל. כיסה את ראשו וגופו בטלית, והוסיף אימרה מפוארת לשולי בגדו המבצבצים מתחת לטלית, כביטוי לרום מעמדו. הטלית מיהדת את הציור ומציגה את דניאל כיהודי הדתי של כל הדורות, המוכן לקידוש השם, עומד בנסיון וזוכה לבסוף לתשועה אלוהית ניסית. 

שלומי ישראל מצייר.
הציורים מתפרסמים כאן באדיבותו.

אין תגובות:

פרסום תגובה