יום שבת, 5 במאי 2018

לַמְנַצֵּחַ שִׁיר מִזְמוֹר: מה בין מזמור, מזמורות ו-Psalms?

ד״ר לאה מזור, האוניברסיטה העברית


כותרתו של מזמור ג בתהלים נושאת את ההיקרות הראשונה של מילת מִזְמוֹר במקרא, מִזְמוֹר לְדָוִד בְּבָרְחוֹ מִפְּנֵי אַבְשָׁלוֹם בְּנוֹ. על אף ריבוי היקרויותיה, 57 במספר, משמעותה המדוייקת לוטה בערפל. היכן טמון הקושי שבפיצוח משמעותה ומה בכל זאת ניתן לדעת על מילת מִזְמוֹר, בשאלות אלה נעסוק עתה. ונתחיל את מסענו משלוש עובדות היסוד: מילת מִזְמוֹר מצוייה רק בספר תהלים, רק בצורתה זו (לעולם לא בלשון רבים) ורק בכותרות המזמורים.

המפתח למשמעותה אינו מצוי בתוכן המזמורים או באווירתם משום שמילת מִזְמוֹר מופיעה בכותרות מזמורים מסוגות ספרותיות שונות: קינה, תודה, המנון וכו׳. נפנה על כן אל גיזרונה. מילת מִזְמוֹר גזורה משורש זמר, שממנו נגזרה גם מילת זִמְרָה שהוראתה שירה כנאמר: זַמְּרוּ לַיהוָה בְּכִנּוֹר בְּכִנּוֹר וְקוֹל זִמְרָה (תהלים צח, ה). בספר תהלים יש עדויות לכך שהמזמורים שימשו בעבודת ה׳ במקדש, כפי שעולה מכתובים שמזכירים את עבודת הקורבנות (למשל סו, טו; קטז, יז, יח; קיח, כז), את חַצְרוֹת בֵּית יְהוָה (קטז, יט), את עַבְדֵי יְהוָה הָעֹמְדִים בְּבֵית־יְהוָה בַּלֵּילוֹת, ונקראים לזמר לה׳: הַלְלוּ־יָהּ כִּי־טוֹב יְהוָה זַמְּרוּ לִשְׁמוֹ כִּי נָעִים (קלד, א-ג) ועוד. מרשימות שבי הגולה בספר עזרא למדים כי כבר בשלהי בית ראשון (ואולי קודם לכן) המוסיקה תפסה מקום בפולחן (עזרא ז, ז, למשל). המזמורים היו מלווים בנגינה בכלים שונים ככתוב: הַמְשֹׁרְרִים בִּכְלֵי־שִׁיר נְבָלִים וְכִנֹּרוֹת וּמְצִלְתָּיִם מַשְׁמִיעִים לְהָרִים־בְּקוֹל לְשִׂמְחָה (דה״א טו, טז). וכן וַיַּעֲמֵד אֶת־הַלְוִיִּם בֵּית יְהוָה בִּמְצִלְתַּיִם בִּנְבָלִים וּבְכִנֹּרוֹת (דה״ב כט, כה). בכותרות המזמורים מופיעים לא מעט מונחים מוסיקליים מקצועיים ומילת מִזְמוֹר היתה אחד מהם, אלא שכיום כבר אי אפשר לעמוד על טיבם המדוייק משום שהצלילים אבדו במעבה הדורות. 
תרגום השבעים מורה גם הוא לכיוון הפרשנות המוסיקלית של מִזְמוֹר. מילת מִזְמוֹר מיוצגת בו על ידי מילת Ψαλμός שהוראתה ניגון בנבל. ממנה נגזר שם הספר כולו - Ψαλμοί, שירים שהושרו בליווי נבל. במיצוע התרגום הלטיני עבר שם זה לשפות ההודו-אירופיות, ומכאן שם הספר באנגלית Psalms. בדומה לכך, מימי בית שני ואילך קיים הנוהג לכנות פרק מתהלים בשם ״מזמור״, גם אם מילת ״מזמור״ אינה מופיעה בו, ואת הספר כולו - ״מזמורות״.



אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה