יום חמישי, 20 ביוני 2019

מבחר ציורי לשון של יהודי עיראק בספרה של סיגלית שיר-דרזי

גלי קרפט, מנחת קבוצות ומאמנת אישית

שיר – הוצאה לאור

על: שרה ויוסף דרזי (ספרו), סיגלית שיר-דרזי (ערכה), צִיּוּרֵי לָשׁוֹן בְּטַעַם שֶׁל עוֹד - מִבְחַר צִיּוּרֵי לָשׁוֹן שֶׁל יְהוּדֵי עִירָאק, שיר – הוצאה לאור, 2017

סיגלית היא סופרת, עורכת לשון, מורה ללשון ולספרות ומרצה לעריכת לשון בירושלים. הוריה, שרה (מורה בגמלאות) ויוסף (נהג אוטובוס בגמלאות), הם ילידי עיראק שעלו ארצה בשנות החמישים.
ספר זה הוא אח לספר צִיּוּרֵי לָשׁוֹן בְּטַעַם שֶׁל פַּעַם, ושניהם יחדיו מיוחדים ומרגשים משום היותם פרי יצירה משותפת של זוג הורים וביתם... אחרי הכול... כמה אנשים אתם מכירים שזכו לכתוב ספר עם הוריהם?

שיר – הוצאה לאור

בשני הספרים הללו קיבצו סיגלית והוריה לקורא הישראלי כ־700 ציורי לשון (ביטויים ופתגמים) השגורים דורות רבים בפיהם של יהודי עיראק, ולהם הוסיפו איורים משעשעים, פרי מכחולו של דודי שמאי. 
בציורי הלשון הללו יש כל שנדרש לו לאדם: תובנות, עצות טובות, הסברים, פירושים, ביאורים ותשובות כמעט לכל שאלה. ובינינו... מי מאיתנו אינו זקוק מדי פעם לאיזו עצה טובה מאיש חכם?
בעידן שבו אנו מוקפים מכל עבר בתוכניות ריאלטי ובתכנים מסחריים, טוב נעשה אם נשקע מדי פעם בשקט, ברוגע ובחיוך בספר הזה (וגם בקודמו) ונתוודע אל האוצרות הטמונים בו, שהם מטבעות לשון, פניני ביטויים ויהלומי מילים, והם עולם ומלואו של מסורת עתיקת יומין, של מנהגים ושל ערכים. אוצרות שהם צידה לצעידה בטוחה בנתיבי החיים מאותם אנשים שכבר צעדו בהם לפני מאות שנים, ומאנשים חכמים שעדיין צועדים בדרכים.

שיר – הוצאה לאור

כך למשל נמצא בספר את הפתגם: תְוַכּﹼַל עַלַא אַ(ל)לﹼַה, מַא תוּקַע (גם בכתיב ערבי), שתרגומו: אִם תִּסְמֹךְ עַל הָאֵל, לֹא תִּפֹּל, ומטרתו לעודד אדם השרוי במצוקה. רוצה לומר, מי שמאמין באל וסומך עליו, לא ייכשל.
ממש סמוך אליו נמצא בספר פסוק מתהילים המביע אותו רעיון: "[...] כִּי־אֲנִי בְּתֻמִּי הָלַכְתִּי, וּבַה' בָּטַחְתִּי לֹא אֶמְעָד." (תהילים כו, א).
בהמשך נמצא המשפט: חְמִלְנִי וַ(א)חְמִלַכּ, וְיִנְקַדִ'י (אל)דַרְ'בּ, שתרגומו: שָֹא אוֹתִי וְאֶשָֹּא אוֹתְךָ, וְהַדֶּרֶךְ תִּסְתַּיֵּם. 
הוא מבהיר כי עזרה הדדית ושיתוף פעולה הופכות כל משימה לקלה יותר.
מייד אחריו תופיע עצה טובה: מְשִׁי שַׁהִר' וַלַא תִטְפִר' נַהִר', שתרגומה: לֵךְ חֹדֶשׁ וְאַל תִּקְפֹּץ (מֵעַל) נָהָר. זוהי עצה המבהירה לנו כי עדיף להיות זהיר ונבון וללכת בדרך בטוחה, גם אם היא ארוכה יותר.
בספר צִיּוּרֵי לָשׁוֹן בְּטַעַם שֶׁל עוֹד, יש 555 ציורי לשון המשובצים בארבעה עשר פרקים לפי נושאים, ביניהם: יהדות ואמונה, בית ומשפחה, מעולמם של שדכנים, מעולם הכספים, מעולם החי, בין אדם לחברו, קללות וברכות.
רוב ציורי הלשון הם בערבית־יהודית, שפתם של יהודי עיראק, המתובלת במילים עבריות ובפסוקים מן המקורות. חלקם בלהג בגדאדי־מוסלמי, השגור אף הוא בפי יהודי עיראק, ומיעוטם בערבית ספרותית - עובדה המצוינת מפורשות בכל ציור לשון כזה.
כל ציור לשון כתוב בכתיב ערבי ובתעתיק לעברית, ונוספו לו תרגום מילולי לעברית והסבר של משמעותו. 
לחלק מציורי הלשון נוספו ביטויים המביעים רעיון זהה, דומה או מנוגד, ממקורות שונים, מן המקרא, מן המשנה ומן התלמוד, וכן ביאורים. 
לחלק מציורי הלשון נוספו איורים בצבעי אקוורל ברוח תחילת המאה העשרים, ובהם נוֹפֶיהָ של עיראק, בָּתֶּיהָ, סִמְטְאוֹתֶיהָ, שְׁוָקֶיהָ, אֲנָשֶׁיהָ ואף גַּגּוֹתֶיהָ.
בעמודים המקבילים לשערי הפרקים, משובצים איורי קמעות וסמלים של יהודי עיראק. כל איור מלווה במידע ובהסברים.
זאת ועוד, חלק מציורי הלשון שימשו עבור סיגלית והוריה מנוף נפלא לתבל את הספר בפרטים על אודות מנהגים האופייניים ליהודי עיראק, על חפצים המיוחדים להם, על מושגים המייחדים אותם, על מאכלים מן המטבח העיראקי וכן על ממתקים עיראקיים מתוקים במיוחד.   
ספר זה חושף כל קורא באשר הוא, להצצה בתמונת עולם - עשירה, ססגונית, מרהיבה, נמרצת ושוקקת חיים - של עם ושל מסורת, של תרבות ושל ערכים הנוגעים לכל אדם, שהרי הפתגם הוא תמצית חוכמת האנושות.  
לספר תרומה חשובה לתיעוד שפתם ותרבותם של יהודי עיראק, ובעיקר לחיזוק הקשר הבין־דורי, לחשיפת הדור הצעיר אל העבר בחיוך ובהנאה, ולהבנתו כי העמקת שורשים תורמת לביטחוננו ולעיצובנו בהווה ובעתיד.  
מובטחת לנו חוויה מענגת לנפש ולרוח.

שיר – הוצאה לאור

ב2019 נפתחה במוזיאון מורשת יהדות בבל באור יהודה תערוכה ססגונית ומחויכת בעקבות ספרי הפתגמים הללו. התערוכה מיועדת לכווולם בלא קשר למוצא זה או אחר. הן הספרים הן התערוכה הם הצדעה לאימא־אבא, לסבתא־סבא; הם מחווה גדולה לתרבות עשירה בת 2600 שנים; הם הכרה בַּאיכות וביופי של תרבות זו, בטיבה ובעושרה הבלתי נדלֶה, והם גם מחווה לפתגם – הלוא הוא תמצית חוכמת האנושות.

*הציטוטים והדפים מהספר מתפרסמים כאן באדיבות עורכת הספר.











אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה

תגובתך תפורסם אחרי אישורה. סבלנות, ותודה על התגובה.